Оливер – спокойный, вдумчивый и совсем не надоедливый ребенок, который с малых лет любил читать с бабушкой книжки, искать эльфов в саду и исследовать все, что было возможно. Эльфы – его любимая тема для разговоров и Беренис даже пришлось прочитать пару исландских трактатов о них, ведь Исландия была той страной, в которой вера в этих мифических существ была закреплена практически законодательно. Не удивительно, что теперь Олли просился с дедом и бабушкой на холодный остров, надеясь, что там-то уже непременно отыщет маленьких крылатых друзей и Берри уже договорились с Тристаном о том, что да, отыщет. При помощи их магии, которая вполне могла создать для ребенка маленькое чудо.
- Конечно, я ведь так давно обещаю ему показать родину эльфов, папа, - смеется Беренис и Джеймс улыбается тоже, уверенно кивая головой в понимании. Он-то хоть и не был таким уж знатоком мифологии, тоже уже наслушался достаточно и даже был вынужден научиться рисовать эльфов, чтобы радовать правнука каждый раз, когда тот оставался у него погостить на пару-тройку дней. Внук ребенок совершенно беспроблемный, охотно общающийся хоть с родителями, хоть с бабушкой и дедом, хоть с прадедом. Умен не по годам, сфера научных интересов шире, чем у большинства сверстников, уже теперь увлекается примитивной физикой и химией, делая в ней большие успехи. Путешествовать с ним – одна радость в противовес его младшему брату, который еще слишком мал, чтобы так легко оставаться без родителей надолго. Впрочем, Джеймсу тоже всегда исключительно хорошо в мэноре и не было никаких оснований полагать, что он может доставить какие-то проблемы. Разве что, по поводу сладкого Тристан был прав и стоит появиться Чарльзу с детьми и братьям со своими малышами, от сладостей тут не останется и следа.
- Жду, - Берри улыбается мужу, легко коснувшись его руки, а затем помогает отцу взять мясо на кухне с тем, чтобы продолжить приготовление барбекю. Может быть, они и рассчитывали на большое пришествие маленьких разорителей запасов сладостей, но не стоило забывать и о пяти мужчинах, которые, конечно же, пожелают съесть что-то куда более существенное, чем торты, пирожные и мороженое. Впрочем, кажется, старший сын Рассела тоже охотнее ел цыпленка, чем капкейки и гордо именовал себя мясоедом, едва ли зная, что это значит в его пять.
Сама Беренис проверяет ягненка, который уже столько времени томился в духовке, вдыхает аромат и остается вполне удовлетворенной результатом. Она выключает жар, закрывает духовку и велит их горничной достать блюдо через сорок минут. Как раз успеют прибыть большинство гостей. Сама Бэнкс идет в столовую, с тем, чтобы свериться с сервировкой стола, количеством стульев и убедиться в верном расположении закусок. На стороне Рассела и его супруги, Оливии, никаких моллюсков – у нее на них аллергия. На стороне Брайана и его двадцать восьмой за последние полвека подружки ничего сладкого, потому что она следит за фигурой. Джейсон и его подруга совершенно не избирательны, как любила шутить она сама, с восемью детьми ешь то, что не успели съесть они. Отличный подход и Беренис любила упаковывать им немного еды с собой, чтобы хоть чуть-чуть облегчить участь родителей восьмерых малышей. Впрочем, Адам был не такой уж и малыш, ему уже двадцать восемь и он тоже придет с подругой, на которой вот-вот женится и с которой познакомился в ресторане свои тетки, то бишь, самой Беренис. Джессика милая и скромная девушка, считающая миссис Бэнкс второй матерью и они обожают друг друга, в мэноре она всегда желанный гость. К тому же, она всегда уходит среди последних, помогая Берри прибраться и привести дом в порядок после хаотичного времяпрепровождения бесчестного количества детей здесь. Но Каннингэм вовсе не раздражается, она обожает и братьев, и внуков, и племянников, и время, когда они все собираются вместе. Большая семья – то, о чем мечтал Тристан, но то, что невольно стало и частью жизни Беренис тоже.
- Все прекрасно, дорогая, - проходя мимо, смеясь говорит отец, подмигивая женщине и та тоже смеется, убеждаясь в том, что все хорошо на самом деле. Никаких оснований сомневаться в этом нет, ведь за делом следила не только миссис Бэнкс, но еще и две ее экономки, а они обе работали в ее ресторане. Работать в ресторане Беренис не так уж просто, так что, не было никаких сомнений ни в их навыках, ни в их старательности. Да и что там? Даже если здесь и были какие-то промашки, то едва ли их стал бы подмечать любой из гостей.
- Ты быстро, - улыбается волшебница, почувствовав объятия Тристана, а следом прикасаясь пальцами к фате, которую в последний раз надевала так давно, - Кажется, у меня не слишком подходящий наряд и следовало надеть свадебное платье, - шутит девушка, тихо смеясь и качая головой. Она поворачивается к мужчине, берет его бабочку и со всей аккуратностью повязывает ее должным образом на шею мужу. Берри присматривается, поправляет расположение и края, а затем проводит ладонями по пиджаку Тристана, стряхивая несуществующие пылинки, - Безупречно, - кивает Бэнкс, гладит мужчину по щеке и тотчас же разворачивается к коридору, услышав дверной звонок.
- Уверена, что это Рассел, или Джейсон, - говорит она мужу, берет его за руку и тянет ко входу, не желая встречать гостей в одиночестве, хотя каждый из них дорог ее сердцу и любим. Но сегодня их совместный день, а значит, и гостей тоже надлежало встречать вместе.
- Здравствуй, сестричка, - старший брат обнимает женщину и она улыбается, обнимая его в ответ, только сейчас ощутив, как сильно скучала, - Тристан, - Рассел жмет руку мужчине. Между ними давно нет никакого конфликта, кажется, они даже ходили в бар и на рыбалку. Кажется, даже всемером: все братья, Тристан и Джеймс. Впрочем, в это до сих пор верилось с трудом и было поводом для бесконечного числа шуток в том числе о том, что у Джеймса не было сына, а затем появилось сразу шесть. Беренис нравилось такое отношение. Она ведь так любила их всех и так желала, чтобы в их семье был мир и покой.
- Это тебе, - Рассел дарит Берри огромный букет цветов, пока его супруга здоровается с Тристаном, а крошечная светловолосая девочка сжимает в руках коробку с подарком, а затем протягивает ее Бэнксу, с чуть слышным и испуганным – Это вам, мистер Бэнкс, - Люси всего три с половиной, она маленькая и стеснительная, но только поначалу. Совсем скоро ее будет слышно громче всех, а хохотать в детских забавах у нее будет учиться вся компания. Но теперь Берри дожидается, пока Тристан примет подарок, а затем опускается перед малышкой на колени, напоминает ей, кто она есть и следом, обнимает девочку, тотчас же угощая ее миндальным капкейком, отчего та расцветает в смущенной улыбке.
- Не закрывайте дверь, за нами следом ехали Брайтоны и Мэтт с тройняшками, - Рассел усмехается, до сих пор подшучивая над братом из-за рождения у него трех девчонок разом. Впрочем, Мэтт старался быть счастливым отцом, несмотря на неудачный брак и развод со смертной, которая упорхнула в жаркую Италию, оставив ему трех семилеток, похожих, как одна. Девочки получились удивительно красивыми, но что до характера, то Мэтт не уставал шутить, что характером они пошли в тетю Берри и он растил трех весьма избалованных, но совершенно не злых принцесс. И стоит о них вспомнить, они уже на пороге в розовом, зеленом и синем платье, очевидно, чтобы отец не путал их. В руках – спасательные круги с единорогами.
- С годовщиной тетя Берри и дядя Тристан! – в один голос кричат девочки, вызывая смех у Беренис, которая треплет каждую по волосам, обнимает, а затем раздает по капкейку, находя им занятие на первое время.
- Что ж, кажется, я начала отвыкать от такого количества гостей, - смеется женщина, глядя на мужа, - Мы ведь справимся, да? – спрашивает она так же в шутку, уже обнимая мистера Брайтона.
- Справитесь, дорогая. Мы ведь справлялись, воспитывая пятерых сорванцов и одну капризную принцессу, - он подмигивает волшебнице, жмет руку Тристану и протягивает красиво упакованный подарок. Тем временем, Берри тепло приветствует и миссис Брайтон, и Джейсона, показывая всем, где можно оставить обувь и верхнюю одежду. Комнаты показывать не было никакой нужды. Все итак знали, где и чья располагается с тех самых пор, как Беренис с Тристаном переехали в мэнор. Поместье было огромно, половина гостевых пустовали даже после распределения их между бесконечным количеством родственников.
- Обожаю их, - глядя на Тристана, заявляет Берри и целует его в уголок губ, - Никогда не чувствовала себя счастливее.