Нью-Йорк, март-май 2021, 16-20° • городская мистика • nc-17
постописцы недели
активисты недели
Восторг не смогли снизить даже инструкции. Никуда не лезть? Ни во что не вмешиваться? Да-да, разумеется, только дайте добраться до места!
читать дальше
пост недели от Ричи

the others

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » the others » Личные эпизоды » Я здесь навсегда, мистер


Я здесь навсегда, мистер

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Я здесь навсегда, мистер
Для женщины нет проблемы, которую нельзя было бы создать.

https://i.ibb.co/bQQ0XXp/tumblr-15f2779891fe1e5032b6b79fff051ada-8a317a78-400-Hp-RUo.gif https://i.imgur.com/rZMnPBS.gif
Мойра Линч & Грег Вудс
11 декабря 2020 года, США, Нью-Йорк, Ночной Дозор

- Здравствуйте, я ваш новый заместитель, меня из Лондона прислали.

+1

2

День начался с того, что Грег проснулся в постели с ослепительной блондинкой, хлопнул ее ладонью по заднице и, будучи джентльменом, любезно вызвал ей такси после душа. Отличное начало дня продолжилось горячим и бодрящим кофе, совершенным сэндвичем с вялеными томатами и бодрой прогулкой по еще не засыпанному людьми городу до здания Ночного Дозора. Все знали, что в своем отделе Вудс приходит раньше всех, уходит позже всех, а если было бы можно, вообще поселился бы на работе. Но было нельзя, он не поселился, к тому же, отлично понимая, что смешивать обычную человеческую жизнь [и была ли она у него?] с работой – верх непрофессионализма и глупости. Он ненавидел и то, и другое. А еще лень, неаккуратность, непредсказуемость, спонтанность, импровизацию, наивность, неумение заполнять бланки, считать, вести учет по алфавиту и вести себя тихо. Иными словами, работать в отделе Вудса было непросто, но к счастью, в большинстве своем, сотрудников ему никто не навязывал, свою команду он собирал сам, и большая ее часть прибыла из Англии.
В отделе царит абсолютная тишина, даже двое дежурных здороваются с боссом, но продолжают сидеть на своих местах. А чего бы им вставать? Он сам увидит результаты их работы в компьютере, прочтет, одобрит и загрузит в систему. Прочтет, одобрит и загрузит. Ведь эти двое идиотами не были, а не быть идиотами, это уже половина успеха в административном отделе. Еще можно было быть скрупулезным, аккуратным, придирчивым  к деталям, внимательным, осторожным, последовательным и организованным. Иные люди здесь, собственно, и не работали. Вудс не мог бы допустить иного. Потому что допусти он иное, просто сошел бы с ума. Может быть, еще свел бы с ума коллег и начальство. Его можно было понять. Они ведь не в Англии, где все априори квадратно и покрашено, ведь подавляющее количество сотрудников смотрят на мир его же, Грега, глазами.
Приемная главы административного отдела еще пустует. Секретарь придет только в десять. Кабинет заместителя из приемной налево, пустует тоже, потому что заместителя Вудс себе так и не нашел, а на письма с предложениями из Лондона перестал отвечать после третьей отклоненной кандидатуры. Кому здесь нужны были желторотые дурочки и дурачки? У Вудса не было времени, чтобы их учить. У него вообще ни на что не было времени!
Мужчина  аккуратно ставит свой портфель на подставку для сумок, снимает пальто, вешает его в шкаф, садится и включает компьютер. Пока грузится система, он успевает развлечь себя проверкой вчерашних документов на предмет раскладки их по алфавиту. Секретарь справился безупречно, недаром он искал его целый год. Бывают же люди. Грег аккуратно раскладывает все по папкам. Обычно он не занимался этим сам, но теперь можно было считать, что он делает это в благодарность за профессиональную работу секретаря. Хотя на самом деле, потому что считал, что к новому рабочему дню его стол должен быть пуст. Теперь он пуст, можно было начинать работать.
Вудс проверяет ночные бумажки, сопоставляет их с отчетами оперативных групп и аналитиков, направляет замечания и тем, и другим, уже думает перейти к рекомендациям относительно формальных правил поведения при той или иной ситуации на задании, когда в кабинете включается селектор и ровный голос секретаря сообщает: «К вам мисс Линч, мистер Вудс».
Грег на секунду зависает. Он понятия не имеет, кто такая мисс Линч, что она здесь делает и почему она к нему. Мужчина роется в памяти, чтобы, не дай Бог, не обнаружить в ней, что он мог, что-то там забыть. Но нет. Ни в заметках секретаря, ни в планере, ни в ежедневнике нет ничего, что указывало бы на визит загадочной мисс Вудс. Молчание затягивается, так что секретарь добавляет: «Она говорит, что будет вашим заместителем».
Заместителем?! Мужчина даже вздрогнул. Он секретаря себе искал год, а тут заместитель. Какая-то чокнутая девчонка пришла на собеседование, на которое ее никто не звал? Вышвырнуть ее из здания! Но порыв мгновенно пресекается. Как-то же она сюда попала. Что-то подсказывало Вудсу, что это вовсе не потому что она – агент «Орифлейм» по продажам. Нужно было выяснить. А то так можно было вышвырнуть из кабинета, кого не следовало.
- Пусть войдет.

+1

3

- Где. Мой. Ребенок. Линч?! - Ей пришлось отодвинуть телефонную трубку подальше от уха, чтобы не оглохнуть, но голос ее начальника, кажется, слышала вся улица.
- Ну, вот же он, - пролепетала Мойра, улыбаясь, хотя и несколько неуверенно, белокурой девчушке, сидящей посреди гостиной Главы оперативного Отдела Ночного Дозора Нью-Йорка, - она, - поправила себя Мойра, и добавила, - уроки делает. Мы и поужинали недавно.
- Тогда почему мне звонит ее учительница и спрашивает, когда я заберу Хелен домой?!
Вопрос был хороший. Даже очень. Мойра поправила волосы и подошла поближе к девочке, все еще неуверенно улыбаясь.
- Милочка, а как тебя зовут?
- Бриджит, - ответил ей светловолосый ангел, не отрываясь от альбома, в котором черкала что-то масляным карандашом.
- Бриджиииит, - повторила Мойра, наблюдая за тем, как жизнь проносится перед ее взором, - мистер Бёрч, кажется, - впрочем, ей далеко не казалось, теперь-то уж было совершенно очевидно, что ребенок был категорически не тот, которого ей было велено забрать, - кажется, я забрала из школы не Вашу дочь...
- КАЖЕТСЯ?! Ты... ты... - мистер Бёрч задыхался от возмущения и не мог ни подобрать, ни вымолвить нужных слов, этим Мойра и поспешила воспользоваться.
- Но я все исправлю! Я исправлю! - она не стала дослушивать того, что ей кричали из трубки, сбросила вызов, схватила девочку и помчалась к школе.
Но исправить ей уже ничего не удалось, когда она прибыла на место, мистер Бёрч ждал ее, держа дочь на руках, а Бриджит вырвалась из ее рук в то же мгновение, стоило ей увидеть мать. Мойра стояла посреди всего хаоса, который сама же и создала, развела руками и попыталась улыбнуться.
- Упс, - произнесла она, глядя на начальника.
- Уйди, - только и ответил он, всем своим видом давая понять, что хотел бы сказать многим больше, но оперативная служба еще не вывела из него остатков полученного воспитания.

***

Она была уверена, что ее выставят из Дозора с треском. Что не будет предложений написать заявление по собственному желанию, что это будет большая жирная точка если не в трудовой книжке, ведь не было у нее никакой трудовой книжки, то на ее репутации уж точно. И точка эта станет заключительной в истории ее карьеры, а Мойра ведь мечтала однажды возглавить свою собственную оперативную группу, а позднее и дослужиться до должности заместителя Главы отдела, а там, может, и Отдел ей светит... но отдел ей светил только один: административный. И не в Англии, которую она любила всей душой и сердцем, а в кошмарном вульгарном шумном Нью-Йорке, огни которого не освещали путь, но ослепляли, сбивая с него и дезориентируя. Как уж она умоляла сослать ее хоть куда: хоть в архив, хоть в Монголию какую, но только не в США. Но ее никто не слушал - слишком сильно уж досадила она мистеру Бёрчу, слишком много накосячила до того... И вот Мойра сошла с самолета в заснеженном городе с двумя чемоданами в руках и сердцем, полном отчанья.

- Добрый день, я к мистеру Вудсу, - оттараторила она, мило улыбаясь секретарю, смерившему ее мрачным взглядом, - моя фамилия Линч и я вчера прилетела прямо из Лондона.
- Вы записаны?
- Нет, нет, но это необязательно.
- Вообще-то обязательно.
- Поверьте мне, необязательно, - она все еще мило улыбалась, ожидая пока секретарь свяжется с Главой административного отдела, - скажите ему, что я назначена его Заместителем.
- Вы? - недоверчиво спросил секретарь, смеряя ее не просто мрачным, но еще и оценивающим взглядом.
- Да, - Мойра активно закивала, отчего ее светлые кудряшки задорно запрыгали по плечам, - ну, я пройду.
Она не стала дожидаться, когда секретарь даст ей дозволение или наоборот остановит, как не стала дожидаться и позволения войти от господина Вудса. Постучав, она почти в то же мгновение распахнула дверь и прошла внутрь.
- Добрый день, мистер Вудс, меня зовут Мойра Линч и я - ваш новый Заместитель, - улыбка не сходила с ее лица, как это обычно с нею бывало.
Но этот кабинет, кажется, совсем не привык к тому, чтобы кто-то, входя в него, улыбался. Кажется, такое здесь было не принято. И мистер Вудс, кажется, совсем не считал этот день таким уж добрым...

Отредактировано Moyra Lynch (2021-01-03 02:39:57)

+1

4

Это, блять, еще что такое? Вот именно так. Это. Блять. Еще. Что. Такое? Вообще-то, джентльмены не выражаются. Не говорят ничего, что нельзя написать, или напечатать, не используют лексику, за которую потом становится стыдно. Но по какой-то необъяснимой для нормального человека причине, в словарном запасе Грегори Вудса было бесконечное количество эпитетов, крепость которых была намного выше, чем чай, который он пил на обед и виски, который он пил на ужин. Приличные дамы в его обществе могли бы в одно мгновение лишиться чувств, не успев даже покраснеть. К счастью, Грег был хорошо воспитан, чтобы держать язык за зубами при приличных дамах. Но являлась ли таковой девушка, что стояла теперь на пороге его кабинета и говорила какие-то дикие и бессмысленные вещи, Грег точно не знал. Но предполагал, что вряд ли. Ведь только очень неприличные дамы могли вести себя так в его отделе, где безупречный порядок был не только в сложенных по алфавиту бумажках, но и в строгом регламенте последовательности действий. В случае с юной мисс [может, и не очень юной, она ведь была Иной] начать следовало с сообщения ему на почту, потом со звонка его секретарю, назначения даты встречи и начала визита за двадцать минут до назначенного, чтобы непременно все успеть. А это… Что это? Точнее, это, блять, что еще такое?!
Но вообще-то это было не «что». Это была «кто». И кто была очень даже симпатичной молодой девушкой, улыбчивой, светловолосой, высокой и стройной. Одно только это в сумме требовало от Вудса уделить ей хоть какое-нибудь внимание, а не заставить развернуться и уйти, оформив запись на месяц вперед, чтобы встретиться, когда луна будет в шестом доме, в козероге напротив тельца. Он понятия не имел, что это значило, но, кажется, нечто подобное слышал позавчера в такси, возвращаясь домой уже под утро. Короче говоря, эта малявка здесь не была ему нужна ни к черту, а особенно учитывая, что ей, очевидно, требовалась помощь санитаров из известного ведомства. Только сумасшедшая, абсолютно умалишенная особа могла, стоя впервые на пороге его кабинета, заявлять ему такое. Нет-нет,  ТАКОЕ.
Это как если бы вдруг к вам пришел уборщик в костюме клоуна и заявил, что собирается дрессировать у вас слонов. А у вас и слонов нет, и костюм клоуна здесь неуместен, потому что вы работаете в «метрополитен-опере», и уборщик у вас уже имеется свой. Вот так было и у Вудса. Открытой вакансии заместителя он не имел, не собирался ни в далеком, ни в близком будущем брать на нее женщину, а еще не разговаривал с теми, кто не соблюдал регламента и иерархии. Она с ума сошла вот так сразу приходить к нему в кабинет?!
Но вместо того, чтобы сходу начать орать, Вудс подался вперед, облокотившись ладонями о свой рабочий стол. Он сузил глаза, разглядывая тощую девку, а затем опустился обратно в кресло, выпрямившийся, как струна.
- Добрый день, мисс Линч, - прохрипел, больше прорычал Грег, не сводя пытливого взгляда темных глаз с девушки, - Скажите, вы принесли свои документы, включая трудовую книжку, вид на жительство, медицинскую карту и справки форм 56-12-х, 41-у, 44-г, 89-19-с? К последней я требую полный протокол посещения квалифицированного врача-психиатра со стажем не менее 25 лет, потому что если вы вменяемая, то я не знаю, как еще объяснить столь фееричное ваше появление в моем отделе, - четко, твердо, почти отрывисто выговаривает Грег, глядя на девчонку беспрерывно, разве что, иногда моргая.
- Кто вас прислал, с чего вы взяли, что можете здесь работать и почему вы решили, что можете приходить без предупреждения? Мы здесь занимаемся серьезными вещами для больших ребят. А это требует порядка, слаженной работы и понимания алгоритма, - с точки зрения Вудса, который уже дважды подумал о том, что у него как раз не хватает сотрудников по фамилии на букву «л», эта девчонка ничего не понимала, не понимает и не сможет понять. Просто потому что она молода, неопытна, безнадежно плохо воспитана и не соблюдает проформу.
Кто, помилуй Бог, мог работать в этом отделе, обладая такими качествами? Ведь Грег, как известно, ненавидел лень, неаккуратность, непредсказуемость, спонтанность, импровизацию, наивность, неумение заполнять бланки, считать, вести учет по алфавиту и вести себя тихо. По всем этим пунктам новоявленная гостья промахивалась по полной.

+1

5

Грегори Вудс явно был обескуражен. Да, именно это слово казалось Мойре наиболее подходящим для описания реакции мужчины на ее появление. Для того, чтобы быть в шоке, он был слишком спокоен и хладнокровен. Хорошо держался, отлично контролировал себя и свои эмоции. Для того, чтобы быть в состоянии, которое русские называют "в ахуе", он был слишком англичанин и слишком хорошо воспитан. Так что "обескуражен" подходило идеально по всем параметрам. Мойра с легкостью выдержала его взгляд его суровых, слегка прищуренных глаз, изучающих ее столь пристально, будто мужчина пытался просканировать ее внутренности и убедиться в наличии такого немаловажного органа, как мозг, внутри ее черепной коробки. Мойра продолжала улыбаться. Она всегда улыбалась, считая это наилучшим способом коммуникации и взаимодействия с окружающими людьми. От улыбки станет мир светлей - это общеизвестная всем истина, которой она верно и упрямо придерживалась, привыкнув именно таким образом справляться с любыми жизненными невзгодами. Нов данном конкретном случае улыбка, кажется, не слишком ей помогала, кажется, у Грегори Вудса был на такие вещи иммунитет.

- Конечно-конечно, мистер Вудс, - она кинулась копаться в сумочке, доставая из той плотную папку с документами, которые выскользнули наружу и разлетелись два ли не по всему кабинету, - ой, черт, сейчас соберу, - Мойра принялась ползать по полу, сминая бумажки и складывая их в нестройном порядке, укладывая один документ на другой, вверх тормашками, лицом к друг другу, в общем и целом, никак не беспокоясь о том, чтобы лежали хоть в каком-то подобии системы или чего-то такого подобного, после чего передала их Грегори Вудсу, положив бумаги прямо перед ним на стол, - не уверена насчет справок 53-17, 48-33 и 99-1004, а еще, кажется, там нет трудовой книжки, но у меня есть кое-что получше, - она подняла указательный палец вверх и снова нырнула в свою сумку, вытаскивая из нее свое направление на новое место работы и назначение на должность, подписанное сразу двумя Главами головных отделений Ночного Дозора в Лондоне и Нью-Йорке, - вот, это, так сказать, "рисунок ключика", если Вы понимаете, о чем я, - она не была уверена, понимал ли ее Грегори Вудс, так что решила уточнить, - ну, "Пираты Карибского моря", капитан Джек Воробей, вот это вот все, да? - после этих слов она была уверена, что Глава административного отдела, Заместителем которого ее назначили, точно сомневался в ее вменяемости, она была уверена, что сейчас он выгонит ее взашей и помчится к самой Вирсавии возмущаться и уточнять, в курсе ли она, что какая-то пигалица умудрилась подделать подпись Светлейшей, она была уверена, что сейчас он придушит ее, прямо на этом самом месте, но продолжала улыбаться, стоя прямо напротив мужчины, будто бесстрашный укротитель диких зверей. Бесстрашный или безумный. Тут уж как посмотреть, - нет? Ну ладно, ничего страшного. Вы, наверное, просто другие фильмы смотреть любите.
Или книги читать. Наверняка, он был того рода людей, с кем смотреть современный кинематограф совершенно невозможно, потому что "В книге было не так" и "Первоисточник лучше".

- Ну, Вы в бумагу-то загляните, - подсказала она таким любезным тоном, на какой только была способна, вообще-то, ей хотелось присесть, но она не спешила этого делать, так как предполагала, что это будет уж совсем сверх границ терпения, которым обладал ее новоиспеченный, видимо, ни о чем не предупрежденный, начальник, - я, знаете ли, и сама говорила всем, что совершенно точно не могу здесь работать. Нет, нет, не поймите неправильно, уверена, у Вас прекрасный отдел, занимающийся действительно важными делами, документооборот - это тоже надо уметь, не то, что заниматься оперативной работой, конечно, - по ее тону было сложно понять, иронизирует она или же говорит искренне, но это лишь потому, что она и сама не до конца понимала, как именно к этому относится, - в общем, я и сама говорила всем, что США, Нью-Йорк, административная работа - это не мое, но меня никто не послушал, мистер Вудс, так что у нас с Вами нет другого выхода, если Вы, конечно, не обладаете достаточным уровнем влияния, чтобы оспорить решение Главы Ночного Дозора Лондона и госпожи Вирсавии, потому, что, если обладаете, молю Вас, воспользуйтесь им, спасите нас обоих!

+1

6

Бомба в голове Грегори затикала в момент, когда вместо того, чтобы дать ему в руки папку со своим личным делом, девчонка уронила его и все эти листочки разлетелись по кабинету, нарушая на мгновения идеальный и безупречный порядок рабочего места. Мужчина даже дернулся, сжав губы, которые от этого стали еще более тонкими, а выражение его лица – еще более угрожающим. Мисс стала собирать свои пожитки, но пара бумажек все равно остались валяться под столом, вытерпеть это не представлялось возможным, а потому, Вудс вынужден был встать из своего кресла, поднять эти листы и положить их поверх протянутых ему документов. Он с трудом сдержал позыв впихнуть эти бумажки девчонке в лицо, но ему пришлось, потому что показывать свое раздражение на рабочем месте мог бы какой-нибудь клерк средней руки, но никак не руководитель отдела.
Бомба в голове Грегори взорвалась, когда он все-таки раскрыл личное дело мисс и понял, что она даже не соизволила привести его в надлежащий вид, разложив документы в порядке значимости. Да и что значит «нет трудовой книжки»? А где она? Мисс Линч вообще где-нибудь работала до этого, или это просто еще одна персона, попавшая в Дозор по блату, либо благодаря своим именитым родственникам, либо благодаря какому-нибудь своему уникальному таланту. Но почему к нему в отдел? Каннингэм хотя бы торчала у оперативников и портила кровь Тьядору, а здесь что? Почему именно он?
Пассаж с «рисунком ключика» Грег не заценил. Поднял глаза от бумажек и посмотрел на Мойру, как на умалишенную, после чего папка с ее документами полетела по длинному столу в окружении нескольких стульев. Место для мини-совещаний, которые проходили в этом кабинете раз в неделю, каждую среду. Личное дело аккуратно доехало до края стола и остановилось на краю по самому центру, даже не думая падать. Вудс указал Мойре на стул прямо перед папкой.
- Нет, - наконец, заключил он на ее вопросительное «да» и «вот это вот все». Ни да, ни вот этого вот всего в этом кабинете не было. Вудс кинул в сторону Мойры ручку, надеясь, что ее реакции хватит, чтобы ее поймать, - Садитесь. Записывайте, - глухо заключил он, поднявшись и подойдя к окну, в которое стал смотреть с чувством глубокой тоски и средней степени раздражения. Неорганизованным хаотичным людям нечего было здесь делать. Какого хрена?
- Трудовая книжка, справки форм 56-12-х, 41-у, 44-г, 89-19-с, 1990-1-су, 1891-к, 99-у, медицинская книжка не позднее, чем трехмесячной давности, анкета, форму которой вы получите у моего секретаря, копия паспорта со страницей прописки, справка о доходах за последние три года, включая близких родственников, IQ тест Айзенка модификации 2012 года. Все это вам нужно предоставить на рассмотрение моего секретаря не позднее следующего понедельника, - он, наконец, взглянул на девчонку и раздраженно поднял голос, поняв, что она пялится на него совершенно бесцельно, - Записывайте, мисс Линч, записывайте! – мужчина провел рукой по своим волосам, раздраженно прикрыв глаза и досчитав до десяти. Спокойно, Вудс, спокойно. Она не сможет собрать никакие документы и можно будет отказать ей просто потому что есть основания не взять.
- Вот это, - он бросил взгляд на направление о работе, - Можете оставить себе. До следующего понедельника, разумеется, - он усмехнулся и вновь сел за стол, с явным намерением разобраться в этой нелепой ситуации. Может быть, он в пьяном угаре разрешил назначать в его отдел каких-то сотрудников? Или Лондон теперь возомнил США своей колонией в двадцать первом-то веке и вел себя с местным Дозором соответственно? Потому что иных объяснений этому абсурду придумать было сложно.
- Вирсавия, добрый день, - произносит весьма прохладно Вудс, глядя на стену над Мойрой, - У меня тут сидит молодая… Особа, которая говорит, что ее назначили сотрудником моего отдела. Да не кем-то там, а заместителем. Здесь два варианта. Либо ошиблась она, - он взгляну на Мойру очень внимательно, полагая, что она-то, да, очень даже могла ошибиться, - Либо Вы, мисс Фишер, - болтовня на том конце трубки довольно неуверенная, потому что Вирсавия, кажется, вообще не собиралась с этим разбираться. Заместители отделов мало ее интересовали, но просьба из Лондона была воспринята благосклонно ведь из Великобритании им помогали совсем немало, почему бы и не взять толковую девушку на хорошее место? Насколько толковой была девушка и была ли вообще, Вирсавия не знала и интересовалась слабо. Что и было понятно из контекста разговора и короткого «хотя бы дай ей шанс, одно собеседование». Грег вздохнул, покачал головой и нажал на кнопку отбоя.
- Вот, что, мисс Линч, - глухо заключил он, - Вы пришли в самый формализованный и официальный отдел всего Дозора. Чтобы работать здесь надо иметь математический склад ума, здравые позывы к аналитике и умение исполнять мои указания безупречно и безоговорочно. Мне сказали, что это место Ваш последний шанс вообще остаться в Дозоре. Признаюсь, мне кажется, что шанс весьма сомнительный, но… Я намерен дать Вам попробовать, по просьбе мадам Вирсавии. А начнем мы с того, что Вы научитесь собирать личные дела. В первую очередь, свое собственное.

+1

7

"Нет". Что ж, примерно такого ответа она и ждала, так что это "Нет" ее совсем не удивило. Скорее наоборот, она была бы крайне удивлена, узнав, что такой человек, как Грегори Вудс, смотрит на досуге развлекательные фильмы, ведь гораздо больше он походил на того, кто по вечерам протыкает бабочек булавками, а в его личном деле в графе хобби указано "Чревовещание. И таксидермия". Ну, или он мог расчленять младенцев под музыку Шопена, например, это тоже казалось подходящим занятием для такого типа. Впрочем, Мойра к подобному отнеслась бы с некоторой долей понимания - у всех свои недостатки, как известно, а работа в таком месте да еще и с таким подходом точно может свести с ума кого угодно. Он говорит ей садиться, но она продолжает стоять. Не потому, что в ней силен дух противоречия, нет, но потому, что она просто-напросто не сразу понимают, что обращаются к ней. Она включилась, когда он бросил в нее ручку - Мойра поймала ее скорее на автомате, чем осознанно, порадовавшись своей реакции, которую воспитал в ней отец за годы, когда они ходили вместе охотиться на лис, выезжая из шумного Лондона в тихие деревенские угодья.

- Сажусь, - проговорила она вслух, озвучив свои действия, - записываю, - но ничего при этом не записывала, смотрела вместо этого на спину Грегори Вудса, стоящего у окна, будто могла прочитать его мысли, если не отведет взгляда, пока он не обернулся и не гаркнул на нее, повысив голос, - пишу, пишу, - повторила снова Мойра и нырнула в сумочку третий раз за ежедневником или хотя бы салфеткой, на которую смогла бы записать номера всех этих справок, буковок и версий тестов на уровень интеллекта, которые он перечислял с таким видом, будто надеялся, что она не сможет запомнить даже весь список, не то, что собрать документы по нему.
Но Мойра собиралась удивить Грегори. И она удивит. Она найдет все эти чертовы документы и сделает их, а, если не найдет, то подделает, причем так, что даже такой педант и сухарь как, как мистер Вудс, не подкопается, потому что, если уж она чему-то и научилась за свои не слишком долгие шестьдесят лет жизни и службы в Дозоре, так это тому, как обходить и ловко увиливать от всяких формальностей и правил, ведь сдавать отчеты в Административный отдел в Лондоне довольно частенько приходилось ей.

- Как скажете, - столь же любезно, как и до этого, ответила она и, очаровательно улыбнувшись, забрала бумагу.
Ее трудно было смутить или сбить с толку озвучиванием критических замечаний, ведь большую часть того, что ей говорили, Мойра просто не воспринимала. Не от высокомерия или нежелания общаться с другими людьми, просто таков был склад ее характера и ума, что пропускал сквозь себя информацию и просеивал ее, оставляя лишь самые важные вещи. Жаль, что не все вещи, которые он считал важным, были по-настоящему важны.
Пока Грег говорит с Вирсавией по телефону, Мойра продолжала улыбаться, наблюдая за происходящим с некоторой надеждой на то, что все это действительно одна большая ошибка и сейчас ей скажут, что она может забрать все свои бумажки, взять чемоданы и вернуться в Лондон, в родной Дозор и в привычную уже, ставшую ей своеобразной семьей, оперативную группу. Но ее надеждам не суждено сбыться... и вскоре она готова поклясться, что слышала звон разбивающихся стеклянных замков, повисшего в воздухе.
- Что ж, коль уж вся эта сомнительная ситуация не мой дурной сон, - ответила она, слегка усмехаясь, чуть неуверенно после того, как услышала про "последний шанс", - я благодарна Вам за то, что Вы готовы дать мне это шанс. Обещаю, что... - она сначала хотела сказать"не подведу Вас", но потом вспомнила, что однажды дала себе зарок не давать обещаний, которые не сможет сдержать, так что произнесла в итоге, - постараюсь Вас не разочаровать, - впрочем, на это у нее тоже были шансы весьма сомнительного толка, ведь Грегори Вудс уже теперь выглядел максимально разочарованным и, кажется, мечтал о том, чтобы она ушла из его кабинета и испарилась, подобно страшному сну.

+1

8

Это, наверное, было совершенно безнадежным. Вудс чувствовал себя идиотом. Идиотом, который заглянул на свою рабочую почту и увидел там двенадцать писем от главы своего бывшего Дозора. Там была информация и про мисс Линч, и про необходимость дать ей возможность показать себя в другой отрасли, и уговоры, и угрозы, и много всего еще. Вудс хотел спросить, какого хрена ему написывали на почту, когда для всего цивилизованного мира уже давно существовал мобильный телефон, но затем вспомнил, что сменил сим-карту, как только сошел с трапа самолета. Как раз для того, чтобы не случалось таких дурных историй, от которых он был вынужден, глядя на старания мисс Линч, ослабить галстук и вдохнуть побольше воздуха. Все равно ничем больше успокоить себя он не мог. Валерьянка была где-то в приемной, хлебать виски посреди рабочего дня не позволял регламент.
Вудса изрядно раздражало участие его британских коллег в формировании его отдела. Не сказать, чтобы это было не впервые, нет-нет, напротив. До этого момента административный отдел Вудс собирал исключительно самостоятельно, проводя по пятьдесят собеседований на неделе, после которых половина кандидатов убегали из ведомства в слезах. HR говорил, что вскоре в Нью-Йорке переведутся Иные, готовые работать, но Вудсу было наплевать. Он был готов урезать штат втрое. Лучше у него будут работать десять профессионалов, чем тридцать болванов, а эта девочка… Назвать ее идиоткой было бы лживо и подло, потому что на самом деле, Вудс ничего о ней не знал. Она была неорганизованной, неловкой, неосмотрительной. Но это ничего не говорило ее интеллектуальных способностях. Отказываться теперь все равно уже было поздно, надо было просматривать почту раньше. Но Вудс и просматривал. Свою новую рабочую почту. Напрочь позабыв о старой. Как и о работе в Великобритании в принципе. Будет уроком.
- Надеюсь, что так, мисс Линч, - отзывается на ее реплики Грег, не уверенный в том, что не пожалеет о своем решении. Ведь если он увидит еще раз личное дело, сложенное вот так, его точно хватит удар и никакой заместитель ему вообще будет не нужен.
- Анкету получите на выходе у мистера Аспена, этой мой секретарь. Не забудьте записаться у него на свободное время на понедельник. Лучше в первой половине дня, - Грег раскрывает свой ежедневник и записывает в нем что-то широким размашистым почерком.
- На сегодня свободны, мисс Линч, всего доброго.


Если кто-то думал, что Вудс забьет на всю эту историю и предоставит девчонке возможность самой рассказать о себе все, что она желает знать, этот кто-то очень сильно ошибался. Нет. Стоило мисс Линч уйти и Грегори распорядился о том, чтобы ему доставили ее личное дело, характеристики бывших руководителей и всех учебных заведений, начиная с детского сада. К среде все было готово. Вечером Грег задержался на работе, перечитывая многочисленные бумаги, знакомясь с потенциалом новой сотрудницы и… Все было как-то удивительно гладко. Даже ее последний руководитель, глава оперативного отдела Лондона, сообщал, что девочка прекрасна и талантлива, но слишком неуклюжа, чтобы работать оперативником. Слишком неуклюжа. Мог бы поучиться врать получше. За неуклюжесть мало, кого исключали из оперативников. Но еще меньше людей в оперативники попадали, будучи неуклюжими.
Это было интересно. Бессмысленно для отдела, но интересно. В конце концов, Грег решил, что он столько лет провел без своего заместителя, сможет провести еще столько же, главное, чтобы девчонка ничем не вредила. Пусть сидит себе в кабинете, ковыряет в носу, потом обязательно подметает свои козявки и моет пол влажной салфеткой, и сидит себе дальше. А когда надоест и все о ней узнает, вышвырнет обратно в Великобританию. Кажется, она бормотала что-то о том, что очень хотела вернуться. Он мог ее понять.
Новый понедельник наступил по плану. Так всегда случалось. Грегори всегда был готов.
В безупречно отглаженной белоснежной рубашке, черном костюме и отполированных до блеска ботинках он вошел в свою приемную и взглянул на сегодняшний график, сиротливо лежавший у него на столе. Встреча с заместителем главы аналитиков, встреча со старшими сотрудниками своего отдела, два собеседования, встреча с мисс Линч в 14-30. Превосходно.
Время до обеда проходит быстро, сам обед безукоризненно, как и всегда. Сэндвичи и суп-пюре не могли быть плохи, если не забыть обрезать у них корочки, а суп подогреть ровно до семидесяти градусов с погрешностью до семидесяти двух. Повесив себе на шею салфетку и расстелив такую же на коленях, Грег отобедал за закрытыми дверьми своего кабинета, прибрал за собой и отправил чистый и сухой ланч-бокс обратно в коробку. Снова встреча, снова долгие разговоры, окончание ровно в 14-25, о чем оповещает секретарь.
Мисс Линч пришла раньше, это было очень любезно с ее стороны.
- Добрый день, Мойра. Присаживайтесь, - обращается он к девушке, едва она появляется на пороге. Аспен тут же подает обеденный чай для своего начальника, наливает кофе для гостьи, а затем бесшумно удаляется, закрывая за собой дверь, - Мисс Линч, расскажите мне о причинах, по которым Вас уволили из оперативного отдела Ночного Дозора Лондона, - он задает вопрос в лоб, зная, что это обескураживает и лишает возможности придумать убедительную ложь.

+1

9

Все прошло хуже, чем она предполагала и представляла, когда направлялась сегодня на работу, но лучше, чем могло бы, учитывая то, каким именно человеком оказался Грегори Вудс. Странно, конечно, что ее направили именно в его отдел. Да еще и не рядовым сотрудником, а заместителем, что, по большому счету, являлось должностью, имеющей некоторое отношение к управлению. Будь Мойра действительно глупенькой девчонкой, она предположила бы, что это ее таким образом поощрили за годы службы оперативником, пускай и слегка омраченные некоторыми, совершенными ею, ошибками. Но Мойре, несмотря на невинный очаровательный вид, было все-таки пятьдесят лет, почти тридцать из которых она провела на службе в Ночном Дозоре. И потому Мойра понимала, что это отнюдь не поощрение, а самое настоящее наказание. Ссылка. Подальше от глаз ее бывшего начальника мистера Бёрча. Единственное, чего до конца не понимала Мойра, за что наказывали таким образом мистера Вудса. Неужели он умудрился каким-то образом перейти Бёрчу дорожку? Да так, что мужчина не смог позабыть этого и поспешил отомстить при первом удобном случае? Поразмыслить на этот счет было бы интересно, можно было бы даже связаться с коллегами в Лондоне, порасспрашивать их о всяких инцидентах между этими двумя, но времени у нее на это не было от слова "совсем". Если Мойра не желала вылететь из Дозора, подобно пробке от шампанского в Новогоднюю ночь, ей следовало все свое время, силы и внимание уделить сбору документов, которые ей перечислил Вудс. И, поскольку Мойра планировала в Дозоре все же остаться и даже получить через некоторое время положительную рекомендацию от Вудса, чтобы вернуться к работе в оперативном отделе, этим она и собиралась заняться. Впрочем, Вудс, вероятно, чтобы избавиться от нее поскорее, и так дал бы ей рекомендацию, лишь бы самому не связываться с кошмарной девчонкой...

- Всего доброго, мистер Вудс, - почти пропела она, словно была диснеевской принцессой, разговаривающей с птичками, но в кабинете не было ни одной птички, если не считать кукухи мистера Вудса, которая от взаимодействия с Мойрой, казалось, готова была отлететь в любой момент, - обещаю, что к понедельнику подготовлю все в должном виде. Вы еще удивитесь тому, какой исполнительной я могу быть! Вот увидите! - Она никак не могла заставить себя заткнуться, пока пятилась к выходу из кабинета, затем ойкнула, ударившись спиной о деревянную поверхность, снова улыбнулась, извинилась пару десятков раз и, наконец-то, вышла прочь,оказавшись лицом к лицу с мистером Аспидом.
- Будьте добры анкеточку, пожалуйста, - проговорила она, очаровательно улыбаясь, смело глядя в помрачневшие глаза секретаря, - и запишите меня на встречу с мистером Вудсом в следующий понедельник, на попозже, - он ведь, кажется, попросил ее прийти во второй половине дня, так?
Мойра не была уверена, но рассудила таким образом: уж лучше я приду после обеда, но вовремя, чем не приду утром, потому что проспала. Так оно все ж таки получше будет.

***

С трудом пережила она прошедшую неделю. А в пятницу и вовсе была уверена, что ее уволят к чертям собачьим, ведь она не просто опоздала в этот день на добрый час, но и натворила еще много всяких глупых вещей, найдя успокоение в этот вечер лишь благодаря прогулке с Андреем Вяземским - местным оперативником, который был так любезен и чуток к ее проблемам, что наплевал на испорченную рубашку, которую Мойра облила чаем, и отвел Линч в местный парк отпаивать кофем на уткотерапию... Мойра сошла бы с ума, если бы не эта прогулка и долгая беседа, которую подарил ей Андрей и потому она была ему благодарна, отчего шла в понедельник на работу с твердым желанием отблагодарить мужчину за его доброту и отзывчивость. Но перед этим ей следовало решить свои вопросы с Грегори Вудсом, а это, как она справедливо полагала, не будет просто...

- Благодарю, - кивает она сначала своему потенциальному начальнику, а затем сразу его секретарю, присаживаясь и глядя на чашку кофе, принесенную с пусть и формальной, но все же заботой, - я принесла бумаги. Представляете, оказывается все это время у меня была трудовая книжка! - Произносит она с таким восторгом, что даже Грегори Вудс не посмел бы усомниться в ее искренности, - и мне даже любезно ее доставили экспресс-почтой, чтобы я могла передать ее Вам, а я и не знала, вот ведь как бывает, представляете, - она достает из сумки папку с заранее подготовленными документами, выкладывает их по порядку перед Грегори один за одним и не перестает болтать, - а еще у меня тест этого Вашего Айзенка аж на сто двадцать восемь баллов, кто бы мог подумать, что я такая умная, хотя отец всегда мне говорил, что мне прямая дорога в науку и как было бы хорошо, займи я его место на кафедре, вместе вели бы лекции, я бы его подменяла... но мне всегда это казалось несколько скучным, а теперь я думаю, что на старости лет, можно и попробовать, да, мистер Вудс? Как считаете? - она вытаскивает последнюю из подготовленных справок, в которой говорится о ее вменяемости и вполне здоровой психике, и смотрит, наконец, на Грегори, после чего запинается, но лишь на мгновение, и отвечает на его вопрос, - тут вот какое дело, мистер Вудс, оказывается, я совершенно не разбираюсь в детях, они для меня все на одно лицо, а это крайне важно для лондонского оперативника, никогда не знаешь, когда тебе пригодится отыскать в толпе маленьких человечков одного конкретного.

+1

10

То, что мисс Линч умеет удивлять, Грег не сомневался совершенно. Сомневался только в том, что это удивление может быть приятным. Собеседования в его отдел начинались с того момента, как потенциальный сотрудник входил сюда и, признаться, Вудс отлично понял за время своих попыток собрать отдел заново, почему в США назначают людей из Великобритании. Потому что в это дыре, в этой, с позволения сказать, заднице мира, попросту не было нормальных сотрудников. На собеседование к Вудсу вызывали уже всех подряд. Нынешних служащих Ночного Дозора, бывших служащих Ночного Дозора, стажеров, сотрудников других отделов, кто-то шутил, что скоро начнут набирать смертных, но до такого отчаяния Грег пока не дошел, все-таки сумев подобрать себе несколько подходящих кадров. Они, конечно же, в попытке устроиться на работу в административный отдел под руководством Вудса, прошли через ад и еще немало откорректировали в своей работе в процессе, но зато работали совершенно безупречно. В этом смысле мисс Линч не подавала никаких надежд. Ни капельки. А назначили ее не на какую-то третьесортную должность в стиле принеси-подай, а на заместителя отдела. Пытались назначить. Ведь Вудс сказал, что выслушает ее и рассмотрит ее кандидатуру, но ничего не обещал однозначно.
- Я догадывался, мисс Линч, - отвечает он на ее замечание о трудовой книжке, хотя тот факт, что Мойра не в курсе наличия у себя таковой, заставляет левый глаз начинать подергиваться. Грег уже мысленно пытается подобрать девчонке более или менее внятного наставника, который привел бы ее в надлежащее состояние, но дело кажется ему безнадежным, ведь как выяснилось ранее, Мойра была бывшим оперативником в Великобритании, а у них мозги вышибали еще в первые пару месяцев работы стажерами. Хотя, эта девушка вовсе не выглядела, как Дозорные вышибалы, даже напротив, в ней без особого труда угадывалась изящная английская леди – хрупкая, тонкокостная, высокая и потенциально элегантная. Потенциально, потому что хотя выглядела она сейчас вполне аккуратно, для административного отдела ей не доставало лоска и выверенной педантичности. Но Грег был готов поклясться, что даже в своем текущем виде, в среде оперативников Мойра могла быть и была звездой. Не от того ли ее вышвырнули из этого отдела? Хотя, кажется, главой лондонских оперативников был мужчина. А только идиот, а не мужчина, был неспособен оценить красоту и привлекательность этой женщины, удаляя ее от себя на непозволительно далекое расстояние. О, если бы только Грегори знал…
Он какое-то время сидит со стеклянными глазами и лицом, которое недвусмысленно отражает все страдания человечества. Грегу не верится, что это на самом деле происходит с ним. Что он действительно слушает эту девчонку. Что она, прости Господи, быть может, будет его заместителем. Следовало послать ее к чертям собачьим прямо сейчас, но Вудс уже знал, что Мойре пообещали, что если она и здесь не справится, ее уволят отовсюду, не оставив ей более ни единого шанса. Знал он и что ей обещали возвращение в оперативники только если Вудс напишет ей положительную характеристику. Можно было бы предположить, что Мойра и вовсе не хочет возвращения в оперативники и увольнение ее вполне бы устроило. Но будь оно так, ее бы здесь не было. Она бы не притащилась в эту дыру через океан, не стояла на пороге его кабинета, не стремилась бы к тому, чтобы он ее принял. Это подкупало. Подкупало такое острое желание остаться в Дозоре, несмотря ни на что. Подкупали ее упрямые старания. Подкупало наивное желание получить все-таки его одобрение, потому что это одобрение было ей очень нужно. Грег даже ощущал нечто похожее на сочувствие в этой своей сухой, бюрократичной душе, в которой было место одним бумажкам, формулярам и отчетам.
Результат теста на интеллект интересует Грега больше всего. Он ничуть не удивился бы, окажись, что мойра перепутала и там не сто двадцать восемь баллов, а двенадцать, или восемьдесят один… Но нет. Стоит ему открыть соответствующую часть резюме, разложенного, и впрямь не так уж и плохо, становится ясно, что Мойра не ошиблась. Ее IQ действительно 128 и это было не так уж плохо. Если честно, то совсем-совсем неплохо, что говорило о мисс Линч, как о волшебнице совсем не глупой, хотя, очевидно, и очень неловкой, лишенной всякого и столь необходимого их отделу формализма. Более того, она совершенно точно не понимала, как здесь вообще выстраивается работа и что для этого необходимо. Но этому, потенциально, можно было научиться. А под руководством Вудса – довольно быстро. Если только Мойра Линч желала учиться. Если только была к этому готова.
- Считаю, что возраст в пятьдесят лет это ничтожная малость для всякого Иного, так что на кафедру Вам пока рановато, мисс Линч. Разве что, Вы сами хотите уволиться из Дозора… - с надеждой начинает Грег, но затем сам себя осекает, включая логику. Нет, если она была здесь, она точно не хотела быть уволенной из Дозора.
Объяснение о причинах увольнения вызывает у мужчины недоумение. Интересно, девчонка лгала, или дело и впрямь обстояло так плохо? В таком случае, главе Дозора Великобритании следовало озаботиться увольнением еще и главы оперативников за высочайший класс непрофессионализма. Почему он вообще выдавал не профильные задания своей сотруднице? Кто ему вообще сказал, что он может делать, что-то подобное?
- И зачем же Вы искали маленького человечка? Кто дал Вам такое задание? – интересуется Вудс между делом, копаясь в папке с бумагами девушки, постепенно отмечая, что она и впрямь постаралась в этих своих поисках необходимых документах.
- Каковы ваши самые большие успехи на поприще оперативного сотрудника Ночного Дозора Лондона? – спрашивает Вудс, доставая из папки автобиографию девушки, и начинает неторопливо читать ее. Понимать, как видит сотрудник сам себя, было и оставалось чрезвычайно важным, особенно с позиции самокритики.
- Почему Вас направили именно в административный отдел, да еще и в США, как думаете? Проблемы с дисциплиной? Последний раз в такую ссылку отправили группу Уорда. Насколько мне известно, здесь она и осталась. Полагаю, что навсегда.

+1

11

- Да? - Она смотрит на него слегка неуверенно, но все так же продолжая улыбаться, хотя и не во все тридцать два белоснежных зуба, как могла бы, но все-таки очаровательно, - а я вот нет. Я в Дозоре больше тридцати лет, знаете ли, меня приметили еще подростком, провели всякие там тесты, определили, что в оперативники мне прямая дорога, научили бросаться грудью на амбразуру, но вот о трудовой книжке как-то не рассказали... я отчего-то всегда полагала, что мы тут чуть ли не на добром слове сговариваемся, но Вы, наверное, сейчас точно решите, что я уже совсем ку-ку, так что лучше я замолчу.
Молчать оно всегда лучше было. Особенно, что касалось Мойры. Ведь она либо говорила так честно и прямо, будто резала скальпелем душу, либо настолько невпопад, что уж лучше бы и вовсе была немой. С разговорами у нее как-то всегда не вязалось, хотя поговорить она любила. Особенно с отцом и его коллегами. Уж какие жаркие споры стояли в преподавательском кругу, когда дело доходило до очередного спорного момента в одном из произведений Шекспира или легендах о Короле Артуре, которые Мойра знала, если не все и наизусть, то уж точно большинство и очень хорошо. В моменты, когда работа в Дозоре не ладилась, когда у нее опускались руки и она садилась на крыльцо своего крошечного, но уютного домика, зажав трубку с табаком между губ, она склонна была согласиться с отцом, что его путь был и ее путем. Что она могла бы вполне успешно пройтись по нему, стать профессором и тоже читать лекции студентам. А что до внешнего вида, так это мелочи - легкое заклинание морока, слегка корректируемое каждый год-два, и никто из простых людей так никогда и не догадался бы о том, что она, Мойра, не так проста, как они. В один из таких периодов своей жизни, когда все шло наперекосяк и валилось из рук, она даже попробовала пожить такой вот нормальной жизнью и, конечно, как и следовало предположить, закончилось все катастрофой. А, если говорить откровенно, то алтарем, из-под которого она сбежала, оставив позади и всю эту чертову нормальную жизнь и смертного, сердце которого разбила, но которого не позабыла сама. Мойра поймала себя на мысли, что отвлеклась, и отругала себя за это, поспешив вернуться к Грегори Вудсу, от решения которого зависела ее судьба и дальнейшая жизнь.

- Но Вы, конечно, гораздо опытнее меня в таких делах, Вас бы так не провели, - она улыбнулась, в этот раз слегка виновато и даже немного грустно, - нет-нет, - поспешила ответить она, будто бы не замечая ни подвоха, ни затаенной надежды в голосе Грегори Вудса, - увольняться я как раз не хочу. Понимаю, что Вы, должно быть, огорчены услышать это, как и мое прежнее начальство, - проговорила она, опуская глаза в пол и поправляя светлую прядь волос, выбившуюся из общей прически, - но работа в Ночном Дозоре - это причина, по которой я просыпаюсь каждый день и встаю с кровати. Это смысл моей жизни и другого я, увы, не вижу. Так что нет, увольняться я точно не хочу. И быть уволенной - тоже. И вообще, я считаю, что могу быть полезна, просто мне надо быть немного внимательнее. И я буду, обещаю, я буду стараться!
И она не врала. Не кривила душой. Она говорила со всей искренностью и всем пылом, на которые была способна. Она понимала, что висит на волоске от того, чтобы окончательно распрощаться с Ночным Дозором и своей мечтой, а потому готова была на все, даже на переезд в США, жизнь вдали от единственных близких людей - родителей, и службу в Административном отделе, когда все ее существо тянулось лишь к одному - оперативной работе. Она не думала о том, найдется ли кто-нибудь, способный оценить подобное самопожертвование, просто была такой.

- Ну... - Мойра замялась, не уверенная в том, может ли и правильно ли будет говорить всю правду о произошедшем, ведь своими словами она могла подвести своего бывшего начальника, а это было, во-первых, не в ее характере, а, во-вторых, означало бы, что, узнай он об этом, то больше никогда не позволил бы й вернуться в свой отдел, а ведь она так хотела именно этого, но, подумав с пару мгновений, закусив губу, решила все же быть честной со своим потенциальным настоящим начальником, ведь именно от его характеристики и слов будет зависеть, останется ли она в Дозоре вообще, а это вроде как сейчас даже важнее, - понимаете, мистер Бёрч - очень занятой человек, он занимается важными делами, спасает человечество и следит за балансом, так что у него крайне мало свободного времени. А я - так, всего лишь рядовой оперативник, так что у меня его было побольше... и вот мистер Бёрч не успевал забрать свою дочь из школы и попросил, по-человечески, помочь ему в этом деле и я, - Мойра водила кончиком пальца по столу, не решаясь поднять взгляд на Грегори Вудса, чувствуя, как румянец заливает ее щеки, - в общем, я забрала из школы не дочь мистера Бёрча. Так уж получилось...
Она решила, что теперь Грегори Вудс точно разочаруется в ней окончательно. Если не сделал этого раньше. Ведь не справиться с такой простой задачей мог только полный дурак. А потому Мойра вздохнула тяжело и уже без особой надежды в голосе поведала историю о том, как они с оперативной группой, а у нее не было своей собственной, ведь ее постоянно отфутболивали от одной к другой, когда кому-то не хватало сотрудников из-за травм или отпуска штатных членов группы, накрыли ведьмовское логово и она была единственной, кто заметил сложную ловушку в одном из помещении, что спасло жизни сразу нескольких оперативников. Но рассказала об этом она без особого хвастовства, так как не считала это событие своим достижением или чем-то сильно выдающимся, ведь она просто делала свою работу. Но ее потом за это много и долго хвалили и даже сделали работником месяца... как уж она гордилась, а уж как гордились ею старики-родители... Мойра даже снова улыбнулась, вспомнив об этом, пока не услышала новый вопрос Грегори Вудса и его слова о группе Рассела Уорда...

- Я не знаю, мистер Вудс, - ответила она, помрачнев, но зато честно, - наверное, просто для меня не было другого места в Ночном Дозоре Лондона. Такое бывает.

+1


Вы здесь » the others » Личные эпизоды » Я здесь навсегда, мистер


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно